Fredag 25 november
Safar – Iran i Norden
"Bortom censur"
Fariba Vafi är en mycket läst författare i Iran där hon bor och verkar. Hon bevakar och betraktar relationer, ger oss ett titthål in i vardagen på ett mycket närgånget sätt. I hennes tidigare böcker koncentrerade hon sig människor i marginalen, i de senare böckerna är det snarare normaliteten som står i naket ljus.

Fariba Vafi föddes i Tabriz (i iranska Azerbajdzjan) 1962 och bor numera i Teheran. Efter en BA i ekonomi, började hon publicera texter i olika tidskrifter fram till publiceringen av hennes första novellsamling 1996. Hennes första roman, Parande-ye-man (Min Fågel) som publicerades 2002 väckte stor uppmärksamhet och belönades med ett antal litterära utmärkelser. Sedan dess har hon gett ut tre andra romaner varav den senaste Razi dar Kucheha (En hemlig gata) utkom 2008.
Lyssna på hennes texter och reflektioner i samtal med den svenska poeten och litteraturkritikern Athena Farrokhzad, om ett frispråkigt författarskap som utvecklat sig mitt under regimens förtryck.
Fredag 25 november
Kl 19:00-20:30
På Östersjöns författar- och översättarcentrum
Uddens gränd 3, Visby
Arrangör: Shahrazad* och Östersjöns författar- och översättarcentrum.
Fri entré
*Shahrazad är ett internationellt projekt för yttrandefrihet och utsatta författare. Tillsammans med fem europeiska partners driver de en omfattande verksamhet till förmån för det fria ordet. Shahrazad har stöd av EU:s kulturfond. Svenska Shahrazad har sin bas i Kulturhuset Stockholm.
Safar – Iran i Norden är den fristående fjärde delen i Shahrazads satsning på utomeuropeisk litteratur och författarmöten i Norden. Tidigare delar har presenterat arabiska, kurdiska och latinamerikanska gäster. Konceptet innebär att ett antal Iranska författare, poeter och journalister bosatta i och utanför Norden bjuds in till miniturnéer i Sverige, Norge och Finland. I olika städer möter de gästande författarna lokala kollegor. Programserien vill på så sätt inspirera till möten, dels mellan persisk- och svensk-/norsk-/finsktalande författare bosatta i Norden, dels mellan författare och publik i en rad städer.
WOMEN’S VOICE 2011
Vad är att tro? - Reading av svensk och georgisk dramatik
Lördag 17 december kl 19.00
Länsteatern på Gotland
Bredgatan 10, Visby.
Fri entré.

Medverkande dramatiker i Women’s Voice är:
Johanna Emanuelsson, AnnaLina Hertzberg, Nino Suramelashvili, Camilla van der Meer Söderberg och Irma Tavelidze
Texterna framförs på svenska av gotländska skådespelare. Efter readingen följer ett samtal med författarna.
Women’s Voice är en skrivverkstad för kvinnliga dramatiker i Sverige och Georgien. Ett samarbete mellan Dramalabbet i Stockholm, Royal District Theatre i Tbilisi och Dramatic Laboratory Network (DLN).
Under några dagar i december träffas fem dramatiker på Östersjöns författar- och översättarcentrum i Visby för att skriva, läsa och samtala om texter skrivna för teaterscenen. I samband med workshopen arrangeras en reading öppen för allmänheten.
Workshopen i Visby genomförs med stöd av Svenska Institutet, Statens Kulturråd och Östersjöns författar- och översättarcentrum, i samarbete med Länsteatern på Gotland.
Projektet startade 2010 och pågår till och med 2013. Projektet syftar till att utöka förståelsen för och dela dramatikers erfarenheter kring sina respektive länder och kulturer. Målet är att arbeta fram texter som är så pass intressanta och kvalitativa att de leder till scenproduktioner i Sverige och Georgien.
Läs mer här:
www.dl-network.org
www.dramalabbet.com
28 juli, kl 19.00, Östersjöns författar- och översättarcentrum, Uddens gränd 3, Visby
"Hjälp mig!" Samtal med tonsättaren Mirjam Tally och poeten Eva Runefelt