Previous

festivals

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

Internationell Litteraturfestival 2023
25-27 maj

Deltagare


Foto: Thron Ullberg

Monika Fagerholm, född i Helsingfors, är en av Nordens främsta författare och flerfaldigt prisbelönt. Hon debuterade 1987, fick sitt litterära genombrott 1994 med romanen Underbara kvinnor vid vatten och tilldelades Augustpriset 2005 för Den amerikanska flickan och Nordiska Rådets Litteraturpris 2020 för Vem dödade Bambi? År 2016 fick hon Svenska Akademiens nordiska pris. Flera av hennes verk har dramatiserats och filmats, och hon är översatt till tiotalet språk. Monika Fagerholms prosa har blivit stilbildande, hon är en förnyare av den svenska romankonsten, essäist, opinionsbildare och mentor.





Foto: Parad Media

Janina Orlov är översättare, slavist och litteraturvetare. Hon har översatt ett stort antal titlar från ryska och finska för såväl barn som för vuxna. Bland författarskapen återfinns bl.a. Nina Sadur, Sofi Oksanen, Rosa Liksom och Sirpa Kähkönen.
År 2015 tilldelades hon finska statens pris som årets utländska översättare, året därpå medaljen Pro Finlandia och 2022 Svenska Akademiens Finlandspris.
Janina Orlov är också verksam som samtalsledare och föreläsare. Medlem av juryn för The Astrid Lindgren Memorial Award.





Foto: Lena Pasternak

Amanda Michalopoulou har sedan debuten 1994 kommit ut med åtta romaner och tre novellsamlingar. Hennes verk har översatts till ett tjugotal språk och prisats runtom i världen. Senaste utmärkelsen kom 2018 då hennes novell Mesopotamia valdes ut till Best European Fiction (Dalkey Archive).
Amanda Michalopoulou bor i Aten, Grekland, där hon även undervisar i kreativt skrivande.





Foto: Eva Bergström

Selene Hellström debuterade som författare 2011 med novellsamlingen Våra händer stickande, kliande och har därefter gett ut två romaner, senast Obol för älskande (2022), en roman om förlust, syskonskap och minnets bedräglighet i en lek med antika myter.
Selene är också verksam som kulturarbetare, översättare och handledare i litterär gestaltning på Mittuniversitetet, samt inom Sveriges Författarförbunds skönlitterära sektion.
Inför årets festival har Selene översatt Amanda Michalopoulou och kommer utöver samtalet med henne även att läsa översättningen samt läsa ur sina egna böcker.





Foto: Ghayath Almadhoun

Krystyna Dąbrowska är poet, essäist och översättare.
Som poet har hon gett ut fem diktsamlingar och hennes poesi har översatts till ett tjugotal språk och publiceras regelbundet i tidskrifter och litterära magasin runtom i världen.
Hon finns även att läsa på svenska, till exempel i diktsamlingen Vi är en ordbok och andra dikter som utkom 2021 på Ellerströms Förlag.
Som översättare har Krystyna Dąbrowska bland annat översatt verk av W. C. Williams, Thom Gunn, Charles Simic, Kim Moore, Nuala Ní Dhomhnaill, och Louise Glück.
2013 tilldelades hon två av de mest prestigefyllda polska litterära priserna: Szymborskapriset och Kościelskipriset, och 2019 belönades hon med Warszawa stads litteraturpris. Staden hon själv lever och verkar i.





Foto: Polina Pohozha

Duo "Kult." är ett samarbete mellan de ukrainska musikerna Nataliia Popova och Polina Pohozha.
Duons huvudfokus är popularisering av akademisk musik, improvisation och EAM.
De har spelat tillsammans sedan barndomen och tagit examen vid Musikakademin i Odesa, Ukraina; båda är pristagare i internationella och ukrainska tävlingar.





Program

Deltagare