Previous

festivals

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

16 internationella poesifestivalen
24 - 30 augusti 2009
Ann Jäderlund/ Sweden

Giannina Braschi / Puerto Rico - New York

Mircea Cărtărescu / Romania

Ioana Nicolaie / Romania

Tomi Kontio / Finland

Pia Tafdrup / Denmark

Magnus William-Olsson / Sweden

Birute Mar / Lithuania

Efva Lilja / Sweden

Agnes Monus / Sweden - visual arts

Mikael Lundberg/ Sweden - visual arts

Inger Johansson / Sweden - translation

Manni Kössler / Sweden - translation

Emilio Estrada / Cuba - Sweden. Musician

Roberto Arán / Chile - Sweden. Musician

Li Li / China - Sweden

Wang Jiaxin / China

Lan Lan / China

Shen Qi / China

Zhou qiang / China

Cato Lein / Sweden - fotograf




Ann Jäderlund, född 1955 och bosatt i Stockholm, har ända sedan sin debut med Vimpelstaden 1985 konsekvent följt en egen linje: hon låter inte bara orden ha de innebörder de har i vardagsspråket, genom att låta språket sjunga avvinner hon orden nya och hemlighetsfulla betydelser. Rytmen är viktig i hennes dikter och hon dröjer gärna vid vissa ord som vartefter får starka laddningar.
Hennes senaste diktsamling Vad hjälper det en människa om hon häller rent vatten över sig i alla sina dagar som utkom i våras är en stor diktsamling - till omfånget Ann Jäderlunds största men också hennes rikaste hitintills. Vad hjälper det en människa om hon vinner hela världen men förlorar sin själ? Jäderlund borrar i världens fruktansvärda, sköna, obegripliga, genomträngande materialitet och närvaro. En värld som sjuder och förintas och omvandlas, som vi är ofrånkomligt delaktiga i och samtidigt alldeles ensamma i, och där gränserna mellan jag och värld ideligen löses upp och återskapas.

© Ulla Montan


Giannina Braschi är poet, esseist och romanförfattare, bosatt i New York. Hon är född i Puerto Rico och skriver på blandspråket spanglish som dagligen används av miljontals latinamerikaner i USA. I texterna blandar hon inte bara språk, utan skapar ofta innovativa hybrider mellan poesi, prosa, dramatik. Hon är mest känd för diktsamlingen Empire of Dreams och romanen Yo-Yo Boing.

© John Clifford


Mircea Cărtărescu (f. 1956) är poet, romanförfattare och essäist. Han debuterade i början av 1980-talet och har sedan dess gett ut sex diktsamlingar och feml romaner. Han är en av Rumäniens mest framstående författare och har översatts till en mängd olika språk. De ce iubim femeile (”Varför vi älskar kvinnor”) som utkom 2004 slog försäljningsrekord i det postkommunistiska Rumänien och gav honom stjärnstatus. I hans romantrilogi Orbitor pendlar han skickligt mellan realism och hallucinatorisk surrealism vilket fick de tongivande litteraturkritikerna att utmärka honom till vår tids främsta rumänska författare. Själv beskriver han arbetet med romansviten som "en total galenskap" - Jag ville skriva boken som beskriver mig fullständigt, den är en karta av min hjärna, den beskriver allt som jag känt, tänkt, smakat, rört och älskat hela mitt liv. Och där det inte fanns något att beskriva hittade jag på. Jag tror den ger en bra beskrivning av den historiska tillfälligheten som heter Mircea Cartarescu.
På svenska finns fyra av hans romaner utgivna (Orbitor-trilogin samt Nostalgia, alla översatta av Inger Johansson som också deltar i årets poesifestival) och diktsamlingen En lycklig dag i mitt liv (i översättning av Dan Shafran och Lars-Inge Nilsson)

© Cosmin Bumbut


Ioana Nicolaie (f. 1974) har sedan debuten 2000 blivit ett etablerat namn i Rumänien med sju titlar som omfattar poesi, prosa och barnböcker. Hennes böcker bottnar ofta i egna upplevelser, från debuten med den symboliska titeln Poză retuşată (”Retuscherad bild”) och diktsamlingen Nordul (2002, ”Norden”) om en sagolik barndom i norra Rumänien till den långa prosadikten Cerul din burtă (2005, ”Himlen i magen”) om moderskapets komplexa och blandade känslor. Ett urval ur Cerul din burtă, sammanställt av författaren Gabriela Melinescu, har översatts av Inger Johansson och kommer att presenteras på Rumänska kulturinstitutet i Stockholm och Poesifestivalen i Visby.


Tomi Kontio (f. 1966) debuterade 1993 med diktsamlingen Tanssisalitaivaan alla (Under balsalshimlen). Efter det har han förutom tio prosaverk gett ut ytterligare fyra diktsamlingar. Två gånger har han erhållit J.H. Erkko-priset, och den första delen i hans barnbokstrilogi Keväällä isä sai siivet (På våren fick far vingar) förlänade honom Finlandia Junior-priset år 2000. Tomi Kontio är en av de intressantaste författarrösterna i dagens Finland och hans böcker har översatts till en mängd språk. Han är aktuell med diktsamlingen Delta (utkommen på förlaget Teos, 2008)

© Lauri Mannermaa


Pia Tafdrup född 1952 i Köpenhamn, är en av Danmarks mest framstående författare och har givit ut elva diktsamlingar, varav flera utkommit i Sverige. För sina verk har hon tilldelats en rad utmärkelser, bland annat Nordiska rådets litteraturpris 1999 för Drottningporten. Hon har dessutom skrivit poetiken Över vattnet går jag samt två skådespel. Ge sig hän är hennes romandebut.


Magnus William-Olsson (f. 1960) debuterade 1987 med diktsamlingen och har därefter utgivit sex diktsamlingar, tre essäsamlingar, prosaboken Spöken (2004) samt tolkningar av modern och klassisk poesi. Hans senaste verk Jag talar till de döda är en samling berättelser i samma format som Spöken. Magnus William-Olsson har samarbetat med både tonsättare och bildkonstnärer, har varit redaktör för tidskrifterna 80-tal (numera 00-tal) samt Bonniers Litterära Magasin, och är sedan över tjugo år tillbaka verksam som litteraturkritiker på Aftonbladet.

© Cato Lein


Birute Mar (f.1969), är Litauisk poet och skådespelare. Hon har studerat vid S:t Petersburgs Teaterakademi och senare traditionell japansk teater i Tokyo. Sedan 1994 är hon verksam vid Lithuanian National Drama Theatre. Birute Mar har publicerat 5 böcker med poesi och prosa. Hennes verk har översatts till ett flertal språk och hon har deltagit i poesifestivaler runtom i världen. 2001 erhöll hon priset för Bästa poesiuppläsning vid en internationell poesifestival i Litauen. Hon har även skrivit operalibretton, ett filmmanus och teaterpjäser. De senaste åren har hon blivit internationellt uppmärksammad för sina monodramer där hon som dramatiker, regissör och skådespelare utforskar den teatergenre som ligger mycket nära poesin.

“The SEA. I chose my pseudonym MAR (the first three letters of my long Lithuanian name – Marcinkeviciute), because MAR means in several different languages - the Sea (Spanish, Icelandic, Italian…) Meeting the Sea suddenly makes you realize again and again the dual truth of the existence: how tiny you are but at the same time –what a vast and unfathomable sea of feelings, thoughts, yearnings and dreams is hidden inside you… Perhaps it is the magic of our lives that we are both tiny drops and the sea-oceans… that in the morning our footprints are not there on sand; that waves have wiped everything clean…” B.M.

TIME

amber is not so big any more
and the houses in the streets where we
ran to the sea are smaller
and the women
are not so old now
on the shore…


Efva Lilja, är en stark och säregen röst i samtidskonsten. Hon är koreograf och har parallellt med sin danskonst skrivit böcker och artiklar om dans i ett poetiskt/filosofiskt perspektiv. Sceniskt arbetar hon ofta med en kombination av text/dans/film och hennes verk tränger igenom, förvånar och får människor att häpna inför helt nya upplevelser av vad dans kan vara. Det är vackert, fult, ibland både upphetsande och mycket njutbart. Efva Lilja är rektor vid Danshögskolan i Stockholm och innehar en professur i koreografisk komposition.


Agnes Monusär född 1953 i Budapest och kom till Sverige 1956 i samband med den ryska invasionen av Ungern. Bor och arbetar i Stockholm, där hon också studerade vid Kungl. Konsthögskolan mellan 1985-90. Hon arbetar främst med skulptur och installationer och använder olika material som bly, järn, vax, plast, jord och mjölk, men också återanvända material som elkablar, metalltråd eller taggtråd, som i de senare verken. Materialvalet är helt grundläggande eftersom material kan förvandlas av sinnena: genom blick, beröring och rörelsen i rummet där verken ställs ut.
Agnes Monus återkommer ofta i sina verk till en gränserfarenhet, av otillhörighet, sårbarhet eller förgänglighet; vill att verken ska tala direkt, utan skyddsnät, utan att upphöra att vara komplexa. Verket som hon visar i S:ta Karin kyrkoruin är en del av ett större arbete, med titeln ”utan modersmål”. Där hon tänker på en sorts icke-tillstånd som kan vara helt vardagligt: utan hemvist, utan tillhörighet, där gräns inte längre är gräns och där taggtråd inte längre är taggtråd. Materialet är där, men är samtidigt något annat. En annan grund.


Mikael Lundberg född 1952 är en konstnär som i sin konst länge undersökt begreppet och företeelsen tid. Ett av hans mer uppmärksammade verk är en klocka som räknar ner timmarna han själv har kvar att leva.

www.mikaellundberg.se/


Inger Johansson översätter från engelska och rumänska. Hon debuterade 1971 och har till dags dato översatt ett sextiotal romaner, biografier, religionshistoriska verk och diktsamlingar.


Manni Kössler har varit verksam som översättare i tjugo år. Översätter från spanska och engelska

 


Emilio Estrada är violinist, pedagog och tonsättare. Han är född på Kuba och är diplomerad från musikkonservatoriet i Havanna och universitetet i Kiev. Emilio Estrada är bosatt i Sverige sedan tio år och är en utomordentligt mångsidig musiker som förutom den klassiska repertoaren även spelar folkmusik, jazz och improviserad musik.


Roberto Arán är kompositör, musiker och sångare. Född i Chile och bosatt i Sverige sedan tidigt åttiotal. Han har varit verksam som turnerande musiker i över trettio år i Syd- och Centralamerika, USA och Europa.




Li Li är poet och översättare. Född i Shanghai och bosatt i Sverige sedan 1988. Han har gett ut ett flertal diktsamlingar på svenska och kinesiska, och har blivit prisbelönad för sina dikter och översättningar. Li Li översätter skandinavisk litteratur till kinesiska, och har bl. a översatt samtliga Tomas Tranströmers verk. Har även producerat kortfilmer som visats på SVT.


Wang Jiaxin

Lan Lan är en av Kinas mest framstående kvinnliga poeter. Hon är född 1967, och tillbringade sin barndom i en by i provins Shandong. Lan Lan har studerar litteratur på universitet i Henan, och skriver förutom poesi, även barnböcker och har erhållit många nationella priser.


Shen Qi ( född 1951- ) , poet, ässeist, har givit ut tiotals böcker, och översatts till flera språk, bl.a. engelska, japanska. Han har skrivit många tongivande artiklar om modern kinesisk poesi. Shen Qi är verksam som professor i litteratur på Handelskolan i Xi An.




Zhou qiang

Cato Lein , fotograf


originalteckning av Sjón

16 internationella poesifestivalen

Deltagare

Program

Fotoalbum

In English