Previous

festivals

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

MIGRATIONER
17 internationella poesifestivalen

27 - 29 augusti 2010

Deltagare


Tadeusz Dąbrowski / Gdansk - Polen

Lars Mikael Raattamaa / Sverige

Marie Silkeberg / Sverige

Juris Kronbergs / Sverige - Lettland

Ingmāra Balode / Riga - Lettland

Karlis Verdiņš / Riga - Lettland

Nicole Renaud / Frankrike

Michele Iodice, konstnär / Italien

Ghayath Almadhoun / Palestina


Tadeusz Dąbrowski är född 1979. Han är poet, essäist och kritiker samt redaktör för den litterära tidskriften Topos. Han har skrivit fem diktsamlingar, varav Czarny kwadrat Svart kvadrat (2009) och Te Deum (2005,2008) är de senaste. 2009 tilldelades han det prestigefyllda Kościelskipriset och han har också varit nominerad till Nikepriset. Han har även fått ett stort kulturpris från den polske poeten Tadeusz Różewicz. Tadeusz Dąbrowskis dikter har publicerats i ett flertal ansedda internationella litterära tidskrifter som Boston Review och American Poetry Review. Han är översatt till 15 språk, däribland engelska, tyska, spanska och ryska. Några av hans dikter har även översatts till svenska, till poesifestivalen i Visby 2004. Tadeusz Dąbrowski är bosatt i Gdansk.




Lars Mikael Raattamaa, född 1964 och utbildad arkitekt, debuterade 1989 och har senast givit ut samlingen Svensk dikt. Han har erhållit flera priser, bland annat Sveriges Radios Lyrikpris och Aftonbladets litteraturpris. Hösten 2008 utkommer mallamerik, mallammer, malameri, mallame, amerik, mallameka, merrikka.


Copyright/fotograf: Ebba Hallin


Marie Silkeberg f 1961. Poet, översättare och professor i Litterär gestaltning. Debuterade 1990 med diktsamlingen Komma och gå, har därefter publicerat fyra diktsamlingar. I höst utkommer Material. Har översatt bl a Inger Christensen, Pia Tafdrup, Susan Howe och Patti Smith. Har även gjort flera text/ljud kompositioner med olika tonsättare varav Ödeläggelse I-IV (2006-2009) tillsammans med Fredrik Arsaues är den senaste.




Juris Kronbergs Poet och översättare, född och boende i Sverige. Ett av de bästa exemplen på rebellisk lettisk poesi när han debuterade som poet på 1960-talet. Skriver och översätter både på lettiska och svenska. Var tidigare kulturattaché på Lettlands ambassad i Stockholm.




Ingmāra Balode (f.1981) – Lettisk poet och översättare. Verksam som redaktör på det filosofiska bokförlaget ¼ Satori. Hon översätter brittiska och amerikanska1900-tals modernister såväl som nutida polsk poesi och skönlitteratur (däribland verk av e.e cummings, Adam Zagajewski och Dorota Maslowska m.fl) Hon har studerat skulptur samt bild och form och har en examen i Polsk kultur och interkulturella relationer från Lettiska Kulturakademin. För sin första diktsamling Hard Candies that Can Cut Your Tongue”( ¼ Satori, 2007) erhöll Ingmara det årliga lettiska litteraturpriset för bästa debut. För närvarande arbetar hon på sin andra diktsamling samt en doktorsavhandling, samtidigt som hon läser så mycket som möjligt och översätter en barnbok från polska till lettiska.



Poeten , kritikern och översättaren Karlis Verdiņš föddes 1979 i Riga. 2004 tog han examen i kulturteori vid lettiska kulturakademin och doktorerade vid Lettlands universitet 2009. Där är han nu biträdande forskare på institutet för konst, litteratur och folklore.. Vērdiņš har översatt verk av TS Eliot , Konstantin Biebl , Georg Trakl , Joseph Brodsky , Walt Whitman samt av samtida ryska poeter i Lettland. Vērdiņš debuterade som poet 1997 och har därefter gett ut tre diktsamlingar - " Ledlauži ” (Isbrytarna, 2001) , " Biezpiens AR krējumu " (Färskost med grädde, 2004) och " Es " (Jag , 2008) . Vērdiņš poesi har översatts till flera språk, flera olika böcker har publicerats i Ryssland (2003) och i Polen (2009). Hans dikter ingår i flera antologier med unga poeter från Central- och Östeuropa " A Fine Line "( Arc Publications, 2004) och " Six Young Latvian Poets " (kommande på Arc Publications, 2010). Svenska översättningar har publicerats i antologin " Ord och STEG : Lettland diktar " (Tranan , 2008) .

Foto © Jānis Indāns


Nicole Renaud är en sångerska som ackompagnerar sin egen sång med en lincordian, ett glänsande genomskinligt dragspel som skapats särskilt för henne av konstnären och ingenjören Paul Etienne Lincoln. Nicole Renaud föddes i Paris 1967 men tillbringade sedan sin uppväxt i Algeriet och i Normandie i Frankrike. För 20 år sedan flyttade hon till USA för att fortsätta sina sångstudier och lever idag mellan New York, Paris och Capri. Nicole, som själv beskriver sig som en ”neosopran”, utforskar fritt en repertoar med egna och andras kompositioner från barockmusiken, olika vistraditioner och samtida musikstilar. Hon skapar själv eleganta avantgardistiska och futuristiska kostymer med inspiration från filmer som Métropolis och Blade runner. Hon sjunger på franska, engelska, italienska och tyska och blandar gärna olika språk.


"ethereal soprano voice ... " new york times

"she sings, writes, sets poems to music, designs her own costumes, composes film soundtracks. shares her time between new york, italy, japan and france. yet it would be more accurate to say she inhabits a land of her invention, a perpetual nomad, usually found travelling ... on board her accordion." arte

“captivating parisian songbird ... beautiful costumes ... with a couturier’s flair ... that rival galliano’s couture ...” time out ny

"singer nicole renaud blends her classical training and accordion skills to create an astonishingly original and otherworldly universe" france culture

Läs mer på Nicole Renauds hemsida


Photo © Florian Garcia


Michele Iodice är född 1956 i Neapel där han bor och arbetar i kvarteret Sanità. Han är också anställd på den pedagogiska avdelningen på Museo Archeologico Nazionale i Neapel. Michele iodice är en mångsysslare och en oklassifierbar konstnär som skapat en mängd mycket olika konstverk, installationer, grafisk design, inredningar och scenografier. I stället för att producera och placera ut färdiga konstverk som skapats någon helt annanstans arbetar han på ett personligt sätt in situ, med platsspecifik konst. Några exempel på hans tidigare projekt är utställningarna Star di casa på Palazzo Carafa d’Andria i Neapel och L’arte domani i Spoleto, skulpturinstallation Migrazioni på Villa San Michele på Capri och trädgårdsskulpturen Labirinto i Potenza samt ett antal teaterdekorer, festdekorationer, möbler och föremål i metall och brons. Med stor uppfinningsrikedom lyckas Michele Iodice alltid balansera sitt arbete mellan den stora konsten och det lilla vardagliga.

Läs mer på Michele Iodices hemsida




Ghayath Almadhoun är palestinsk poet och författare född 1979 i ett Palestinskt flyktingläger i Damaskus i Syrien. Bosatt i Sverige sedan 2008. I september kommer hans första bok på svenska, Asylansökan (Ersatz) i översättning av JanHenrik Swahn, Ibrahim Abdulmalik, Said Aljaffar, Tetz Rooke och Jasim Mohammed.


Foto © Cato Lein



17 internationella poesifestivalen

Deltagare

Program

Fotoalbum

In English