Lördag 27 augusti, 19:00 på Östersjöns Författar- och Översättarcentrum, Uddens gränd 3, Visby
Poesi, litteratur och politik i dagens Kina. Läsning och samtal.
Program- och samtalsledare den svensk-kinesiske poeten Li Li
Huang Lihai, poet, essäist, redaktör för tidskriften Poesi och människor
Lai Er, poet och grundare av Kinas största poesiforum Poem Life
Qiao, Li Zhanggang, Zhang Lingling, Wang Weihong
Vin + tilltugg serveras.
Plats: Östersjöns Författar- och Översättarcentrum
Uddens gränd 3, Visby
Måndag 29 augusti 19:00 i Almedalsbiblioteket
Den flerspråkiga poesiturnén ”Lyrik på väg”gästar den internationella Poesifestivalens scen
Programledare: Juris Kronbergs
Agneta Enckell, Rose-Marie Huuva, Igor Kotjuh och Valts Ernštreits
Servering i pausen
Dagmar Leupold, Guntars Godiņš, Li Li och årets vinnare av SM i Poetryslam, Tobias Erehed
Plats: Almedalsbiblioteket, Cramérgatan 5, Visby
Fri entré till alla evenemang!
Lyrik på väg

Vinnaren av årets SM i poetryslam, Tobias Erehed gästar årets Internationella Poesifestival tillsammans med Guntars Godiņš från Lettland och Dagmar Leupold från Tyskland; den svensk/kinesiske poeten Li Li kommer till Visby tillsammans med sex kinesiska poeter från Kanton-provinsen, Shanghai och Peking; och Lyrik på väg gör ett stopp på sin resa runt Östersjön och bjuder på poesi av och med Igor Kotjuh (Estland), Valts Ernstreits (Lettland), Agneta Enckell (Finland) och Rose-Marie Huuva (Sverige).
Den flerspråkiga poesiturnén ”Lyrik på väg” arrangeras för sjätte året av Finlands institut i Estland och har tidigare gått till Finland, Estland och Lettland. I år gästar det resande poesisällskapet den Internationella Poesifestivalens scen på Gotland där bland annat vinnaren av årets SM i Poetryslam, Tobias Erehed medverkar.
På Almedalsbiblioteket i Visby uppträder Agneta Enckell (Finland), Rose-Marie Huuva (Sverige), Igor Kotjuh (Estland) och Valts Ernštreits (Lettland) med lyrik som de skrivit på något annat än sina respektive hemländers majoritetsspråk. Dikterna översätts dock till svenska.
Att leva på flera språk är i dag verklighet för allt fler människor, och med projektet Lyrik på väg vill man på detta sätt även uppmärksamma betydelsen av översättning. Alla de lyriker som deltar i turnén har fått sina dikter översatta även till flera andra språk.
Lyrik på Väg är ett samarbete mellan Finlands institut i Estland och i Stockholm, Estniska institutet i Finland, Lettiska Kulturfonden, Östersjöns Författar- och Översättarcentrum samt FILI. Med stöd från Kulturkontakt Nord.
Läs mer på Lyrik på väg
Tobias Erehed / Sverige
Agneta Enckell /Finland
Valts Ernštreits /Lettland
Rose-Marie Huuva / Sverige
Igor Kotjuh / Estland
Juris Kronbergs / Sverige - Lettland
Dagmar Leupold / Tyskland
Guntars Godiņš / Lettland
Li Li / Sverige/Kina
 |