20th Anniversary Celebration!

Deltagare/participants




Nora Ikstena, Lettland
Författaren Nora Ikstena skriver romaner, noveller och biografier som översatts till ett flertal. Hon har dessutom producerat ett antal filmmanuskript av dokumentär karaktär. Nora Ikstena har fått många litterära priser, är verksam i Lettland, Tyskland och Georgien och har betytt mycket för de professionella kontakterna mellan Lettland och Gotland.



Image: Lena Pasternak

Tor Tveite, Norge
Tor Tveite har en variationsrik bakgrund som musiker. Han är klassiskt skolad i Norge, Danmark och Frankrike och har tidigare arbetat speciellt med barockmusik. Som underhållningsartist utgjorde han tidigare halvparten av underhållningsorkestern Klamme Hender, men arbetar nu som soloartist samt som medlem i en nystartad tangoensemble. Inom folkmusikområdet har Tor Tveite tidigare samarbetat med Kåre Nordstoga, domkyrkoorganist i Oslo. Han arbetar också som kördirigent och arrangerar körmusik. Förutom att arbeta som musiker är Tor Tveite verksam som översättare, i huvudsak från finska till norsk och har tidigare varit en mycket engagerad styrelsemedlem i Östersjöns författar och översättarcentrum. Tor Tveite kommer fredag kväll kl 22.00 att ge en konsert i Visby domkyrka, ”Salmetoner i norsk folketradition”. Melodierna är av varierande ålder och kommer från olika delar av Norge. De framförs à capella och domkyrkoorganist Claes Holmgren kommer att framföra verk för orgel.




                   Copyright/fotograf: Katja Lösönen


Kjell Westö, Finland
Kjell Westö ger i höst ut sin trettonde bok, romanen "Hägring 38". Han debuterade 1986 med en diktsamling, men är kanske mest känd för sina romaner som skildrar Finlands komplicerade närhistoria och livet i Helsingfors under 1900-talet. Westö har journalistbakgrund och har också skrivit för teatern och TV. Han är en passionerad amatörmusiker och havsöringsfiskare och är mycket förtjust i Gotland, som han gästat ofta. Han är medlem i författarbandet What? som framträder på Centrets scen lördag 1 juni.

Kjell Westö will publish his thirteenth book this autumn, a novel set in 1938 and titled "Mirage 38". Westö published his first book, a collection of poetry, as early as 1986, but is perhaps most renowned for his numerous novels depicting life in Helsinki and Finland´s hardships during the 20th century. Westö started his career as a journalist and has also written for TV and the theatre. He is an enthusiastic amateur guitarist and an ardent fisherman, and loves to visit Gotland.



Image: Zaia Alexander


Antje Rávic Strubel, Germany
Born 1974 in Potsdam, Antje Rávic Strubel studied American and German literature and psychology at Potsdam University and New York University. An author and free-lance journalist in Potsdam, her novels include: Sturz der Tage in die Nacht (S.Fischer, 2011), Kältere Schichten der Luft (S. Fischer, 2007); Vom Dorf: Abenteuer Geschichten zum Fest (DTV, 2007); Tupolew 134 (C.H. Beck, 2004), Fremd Gehen: Ein Nachtstück (DTV, 2002), Unter Schnee (DTV, 2001) and Offene Blende (DTV, 2001). She is the German translator of several of Joan Didion’s novels and essays and has taught as visiting professor for creative writing at Leipziger Literaturinstitut. Her many trips to Sweden lead her to publish a travel-essay book on Sweden Bruksanvisning för Sverige (Piper Verlag, 2008). She has received numerous literary awards, including the Hermann Hesse Prize (2007) and was a finalist for the Leipzig Book Fair Award (2007) and Longlisted for the German Bookprize in 2011. In 2012 she was writer-in-residence at the Helsinki Collegium for Advanced Studies.


                                                       Fotograf: Irmeli Jung

Mårten Westö, Finland
Mårten Westö debuterade 1990 med diktsamlingen Vid tröskeln. Han utforskar dock många olika skrivsätt och genrer såsom prosa, radiodramatik, kulturjournalistik och arbetar även med översättningar. Sedan flera år är han kolumnist i Hufvudstadsbladet, Vasabladet och Sydsvenska Dagbladet. Som medlem i författarbandet What? medverkar han i programmet lördag kväll.





Yulya Tsimafeyeva, Vitryssland
Yulya Tsimafeyeva är poet och översättare från Minsk, Hon översätter från engelska och har bland annat översatt verk av Charles Bukowski, T. Pierce, S.P. Gilman, E.E. Cummings, och J.K. Oats. Yulya Tsimafeyeva är medlem av styrelsen för Östersjöns författar och översättarcentrum.





Maarja Talgre, Sverige
Maarja Talgre är journalist, författare, radioproducent och översättare. Hennes genombrott som författare kom med Leo, ett estniskt öde. Maarja Talgre är en återkommande gäst på centret och kommer att medverka som samtalsledare och moderator




WHAT?
har funnits i sin nuvarande sammansättning sedan 2011. I bandet finns författare, skådespelare, läkare och representanter för affärsvärlden, men alla med ett gemensamt: den livslånga kärleken till musiken.

Läs mer om bandet här



English

Svenska

Deltagare/participants