Events 2010

Öppet hus och Publika program



      Program med Carl Abrahamsson, 15–16 oktober 


      Samtal om kinesisk samtidskonst Torsdag 14 oktober  


      Litteraturprogram fredag 9 juli 


      Litteraturprogram onsdag 23 juni 


      Gotlands bokmässa 17 - 18 april 


      *Kom och ta del av ordets magi*
      torsdag 11 Februari
 


Seminarier

      Poetikseminarium 7 - 10 januari 



Diverse

      Föreningen Norden, årsmöte och temakväll

      Baltic Writers Council, General Assembly 2010 

      Gotland through the Scottish writer and journalist
      Lesley Riddoch's eyes
(opens in new window)


      Östersjöns Författar- och Översättarcentrum, BCWT

      har inbjudits att svara på betänkande av Kulturutredningen.
      Läs vårt yttrande
här.








Program med Carl Abrahamsson

Vernissage/filmvisning/föredrag med artisten/författaren/fotografen Carl Abrahamsson som på 80-talet skapade fanzinet Lollipop.

Bilder från den tiden har blivit utställningen FanzinEra som visas på biografen Roxy från och med 16 oktober.

Fredag 15 okt kl. 19:00 Filmen ”Back to human nature”
Lördag 16 okt kl 13:00 Vernissage FanzinEra, Fotografier 1985-88
Lördag 16 okt kl 16:00 föreläsning

Biograf Roxy
Adelsgatan 39
Visby

Ett samarbete mellan Kulturföreningen Roxy, Östersjöns Författar- och Översättarcentrum, Folkets Bio och Gotlands Konstkonsulent

Läs mer om Carl Abrahamsson




Samtal om kinesisk samtidskonst

Torsdag 14 oktober 18:00 - 19:00

Plats: Riksutställningars hus på A7-området, Artillerigatan 33A, Visby

Träffa curator och konstkritikern Weijun Cao från Kina. Weijun är i Sverige för att delta i stipendiatprogrammet Correspondents in Residence. Samtalet är ett samarbete mellan Riksutställningar och Baltic Centre for Writers and Translators. Vi bjuder på enklare förtäring och publiken är välkomna att själva prata med Weijun och ställa frågor om kinesisk samtidskonst.

                                                Fotograf: Katarina Grip Höök

Weijun Cao är curator/konstkritiker och har arbetat för bland andra MOCA i Shanghai och MOMA i New York. Han är baserad i Peking och i Sapporo, Japan, och undervisar dessutom på Shanghai Institute of Visual Art.




Fredag 9 juli klockan 19:00


Att översätta en gräsklippare.
Tysk romans med Sverige – en remix



Litteraturprogram med

Antje Rávic Strubel och Zaia Alexander


Östersjöns Författar- och Översättarcentrum
Uddens gränd 3 Visby

Fri entré



Antje Rávic Strubel


Zaia Alexander



Antje Rávic Strubel läser ur sin senaste roman "Kallare skikt av luft" som utspelar sig i Värmland. Zaia Alexander som översätter romanen till engelska berättar om översättarens agoni och extas. Som avslutning förklarar Strubel varför gräsklipparen är oumbärlig för svenskarnas relationer


Antje Rávic Strubel är författare till fem lovordade romaner, noveller och Gebrauchsanweisung Schweden (Bruksanvisning för Sverige). Hon har också översatt ett antal Joan Didions böcker till tyska.

Zaia Alexander är författare, litteraturforskare och översättare från tyska till engelska

Samtalsledare: Lena Pasternak

Språk: svenska, tyska, engelska.
Avsnitt ur Antje Rávic Strubels senaste böcker Kallare skikt av luft och Bruksanvisning för Sverige läses i svensk översättning gjort av Linda Östergaard och Fredrik Linde

Östersjöns Författar- och Översättarcentrum
Uddens gränd 3 Visby

På Klintberget, ovanför Domkyrkan

Fri entré





Onsdag 23 juni klockan 19:00


Samtal och uppläsning med
Ellen Mattsson (Sverige)
Jennifer Haigh (USA/Boston) och
Giannina Braschi (New York/Puerto Rico)

Språk: svenska och engelska

Ellen Mattsson                                                     Foto: Cato Lein


Hennes romankonst drabbar en, har det sagts om Ellen Mattssóns författarskap. Ellen Mattsson är författare, litteraturkritiker och dramatiker och bor utanför Ljungskile i Bohuslän. Hon debuterade 1992 med Nattvandring och har sedan dess kommit ut med nya, lovordade romaner ungefär vart tredje år. Ellen Mattson förlägger ofta sina romaner till Västkusten. Den senaste kritikerrosade boken Glädjestranden från 2008 utspelas på en arrendegård i Bohuslän och bygger på hennes egen släkthistoria.



Jennifer Haigh


Nästa stora amerikanska författare är möjligen redan i tryck, skrev en amerikansk tidning om Jennifer Haigh. Jennifer Haigh är född och uppvuxen i väst Pennsylvania och bor nu i Boston. Hennes första roman Mrs Kimble vann PEN/Hemingway pris och hennes följande bok Baker Towers blev New York Times bestseller. Jennifer kommer att för första gången läsa ur sin roman The Lost Gospel som hon nyligen avslutat på Östersjöns författar- och översättarcentrum och som kommer ut i USA nästa vår.



Giannina Braschi
Foto: Cato Lein


Giannina Braschi är poet, essä- och romanförfattare, bosatt i New York. Hon är född i Puerto Rico och skriver på engelska, spanska och blandspråket spanglish som dagligen används av miljontals latinamerikaner i USA. I texterna blandar hon inte bara språk, utan skapar ofta innovativa hybrider mellan poesi, prosa, dramatik. Hon är mest känd för diktsamlingen Empire of Dreams och romanen Yo-Yo Boing. På Östersjöns författar- och översättarcentrum arbetar hon med sin nya bok Hamlet and Segismundo ur vilken hon kommer att läsa några avsnitt


Giannina Braschi & Jennifer Haigh on Gotland         Foto: BCWT




Östersjöns författar- och översättarcentrum deltar i Gotlands bokmässa 17 - 18 april

Du hittar oss i foajén!

Dessutom: Lördag 18/4 kl 16.00 författarsamtal med
Athena Farrokhzad, poet, översättare och kritiker och
Zinaida Lindén, författare och översättare



  Torsdag 11 februari, kl. 19:30

Möt:

K-spanaren Göran Willis som berättar om nya boken K-spaning från ovan och visar några avsnitt från TV-programmet K-märkt

Marit Tusvik, som läser ur sin senaste roman Deilig er jorden och bjuder på några norska och svenska visor

Översättaren Maria Baiocchi, som berättar om sitt samarbete med Nobelpristagaren J.M. Coetzee
Read M Baiocchi's talk on translation

Karl Martin Sinijärv, poet, gourmet, TV-personlighet och ölälskare.


Värm dig med glögg vid vår brasa och ta del av fyra spännande litterära världar

Östersjöns Författar- och Översättarcentrum
Uddens gränd 3 Visby

Fri entré


Marit Tusvik debuterade 1979 med dikt- och prosasamlingen Reisa til mandarinlandet. Hon har sedan dess skrivit flera kritikerrosade romaner, skådespel, diktsamlingar och barnböcker. Skådespelen Mugg, Etter William, Alle vakre jenters hambo och Angerhøy har alla uppförts vid Det Norske Teatret, och de två första har filmats för norsk TV. Marit Tusvik har erhållit en mängd priser, bland annat Ibsenpriset, Nynorska litteraturpriset, Narvensenpriset, Amalie Skrampriset, och 2004 erhöll hon Doblougska priset för hela sitt författarskap.

Maria Baiocchi är född i Rom. Hon studerade italiensk samtidslitteratur vid La Sapienza-universitet i Rom och har varit verksam som redaktör och översättare i trettio år. Maria Baiocchi översätter i huvudsak från engelska, och har översatt ett antal av Nobelpristagaren J.M Coetzee's verk till italienska.                                        



Karl Martin Sinijärv är den samtida estniska poesins centralpunkt. Här strålar alla kraftlinjer samman. Hos Sinijärv hittar man ”traditioner och avantgardism, humanism och antihumanism, skämt och allvar, nytt och gammalt, mat och dricka, skrivande och samtal”. Och på samma sätt strålar i Sinijärvs diktrader också samhällsbeskrivningar och en enkel intuition samman. Sinijärv uppvisar intresse för både en dyster symbolism som en sparsmakad absurdism.                                        





Poetikseminarium på Östersjöns författar- och översättarcentrum i Visby 7-10 januari 2010

På författarpubarna i Stockholm har idén väckts, och nu vill några författare göra slag i saken och därför bokat hela författarcentret i Visby (BCWT) under fyra dagar – i första hand för att diskutera skrivandets estetik och praktik , men också för att hinna mötas och umgås, och arbeta med egna texter.
Deltar Inga-Lina Lindqvist / Anna Schulze / Sara Gordon / Anna Hultenheim / Ulrika Nielsen / Sara Hallström / Malin Backström / Kristofer Folkhammar / Maria Zennström






Föreningen Norden, har årsmöte och temakväll
på Östersjöns Författar- och Översättarcentrum

30 mars, 18:00 - 20.30

Läs mer på
www.norden.se



Baltic Writers Council, General Assembly 2010

26-27th March

At Baltic Centre for Writers and Translators Visby,





 

Events 2016
Events 2015
Events 2014
Events 2013
Events 2012
Events 2011
Events 2010
Events 2009
Events 2008
Events 2007
Events 2006
Events 2005
Events 2004
Events 2003


Previous events

Events archive


Special events

Den Europeiska Översättarsmedjan
Think Future - Do Now